A perfect vacuum.
2010/01/07
耳朵与嘴巴
我想找一颗有洞的树
小小声将烦恼告诉他
却又怕虫子从洞里钻出
咬伤我说烦恼的唇。
我想找个靠近的大海
向他呐喊我的烦恼
让潮水卷走那呐喊的倾诉
但我却担心
那呐喊被某个躲在树荫下晒太阳的妇女听见。
我想养只猫
抱起她来告诉她那些烦恼
却担心他用傲慢的眼神注视着那堆烦恼
然后转过身打了个哈欠
慵懒的睡在我大腿上。
我想选一个公仔
她应该会静静地听我说
可她只会愉快地笑,眯眯地笑
不管我告诉她的是多么悲惨的事
“你到底有没有在听啊?”
Jungle Book (1967)
我需要一双适合的耳朵...
3 comments:
葬聲之地
January 8, 2010 at 1:51 AM
找一雙適合的耳朵有那麽悲哀嗎?
==
還要放那照片。
好笑。
Reply
Delete
Replies
Reply
黃 苑雯
January 9, 2010 at 11:44 PM
找雙適合的耳朵確實不容易,
加油啊,
我的耳朵為你準備咯~^^
Reply
Delete
Replies
Reply
人一个
January 19, 2010 at 9:34 PM
wrie more this kind of article..good..
Reply
Delete
Replies
Reply
Add comment
Load more...
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
找一雙適合的耳朵有那麽悲哀嗎?
ReplyDelete==
還要放那照片。
好笑。
找雙適合的耳朵確實不容易,
ReplyDelete加油啊,
我的耳朵為你準備咯~^^
wrie more this kind of article..good..
ReplyDelete